KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анджей Сапковский - Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]

Анджей Сапковский - Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анджей Сапковский, "Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

521

голова королевства (лат.).

522

помни, что ты (только) человек (лат.) – слова, которые шептал невольник, стоящий на колеснице за триумфатором в Древнем Риме.

523

в целом (лат.).

524

Пребенда – доходная церковная должность (от лат. prebere – дарить), аннаты – годовые выплаты с первогодовых церковных доходов.

525

все зло от церковников (лат.).

526

мэтр в Пражском университете, медик.

527

вскрытие вен в целях кровопускания.

528

24 июля.

529

Иоанна Крестителя обезглавили 29 августа.

530

великий мэтр черной магии (лат.).

531

Виннокислый калий (хим.).

532

ткань из тополиной коры (хим.).

533

Здесь: досточтимый, недосягаемый (лат.).

534

Койне – греческий язык, которым пользовались народы восточного средиземноморья.

535

укромная (тайная, секретная и т. д.) комната (лат.).

536

змей любви (лат.).

537

перегонные кубы.

538

выделения (от «эфир») (лат.) – бульканье.

539

открытый с двух сторон глиняный горшок в форме груши.

540

ртуть (живое серебро).

541

селитра.

542

Дословно: «голова трупа» – осадок после алхимических процессов (лат.).

543

Полубессмысленный набор немецких ругательств, представляющий собой нанизывание слов на одну нить (нем.).

544

Примерно то же, но с другим «набором» (нем.).

545

Данте Алигьери, «Божественная комедия». «Ад», песнь XXXIV. Перевод М. Лозинского.

546

Ада (лат.) (имеется в виду «Божественная комедия»).

547

молился и работал (лат.).

548

право преподавать (лат.).

549

Наипочтеннейший доктор (лат.).

550

Дивинация – магия «угадывающая».

551

особая смесь для опрыскивания (см. дальше).

552

Рука Силы.

553

великий экспериментатор и чернокнижник (лат.).

554

по плодам их (познаете их). Матф., 7, 16:20.

555

Там же.

556

чернила из киновари, квасцов.

557

Псалом 132.

558

Псалом 26.

559

колдовство, волшебство.

560

Знаком Божьего креста! (лат.).

561

неудача (лат.).

562

Шем – бумажка с магическим словом, которую, если верить одной из версий легенды, пражский раввин вложил в рот голема, чтобы его оживить.

563

ничто не происходит без причины (лат.).

564

действующая (движущая) причина (лат.).

565

Знать и понимать – равносильно познанию причин (Аристотель, «Вторые аналитики»).

566

«Растворяй и сгущай» – основные алхимические действия: превращение твердой материи в жидкую (растворением в жидкости) и жидкой в твердую (выпариванием).

567

Кенигсберг.

568

Альберт из Колоньи (Кельна) – Альберт фон Больштедт, немецкий богослов и философ.

569

Микеле Скотто – астролог XIII в., Гвидо Бонатти – астролог XIII в., Азденте – сапожник-предсказатель.

570

Дьявол может внешние органы человека преобразить и обмануть (лат.).

571

для демонстрации своей власти, для покаяния за грехи, для исправления грешных либо для нашего поучения (лат.).

572

Местность в Австрии.

573

Стенторы – у Гомера герольды греческих войск.

574

Карловом университете.

575

Знаменитая книга, выполненная по заказу известного библиофила, князя Жана де Берри в 1410–1416 годах, содержащая, кроме библейских композиций, прекрасный «календарь», изображающий 12 месяцев.

576

14 сентября.

577

Рождественский пост.

578

совершенно четко (лат.).

579

лишение чести по суду.

580

Кацер (нем. Ketzer) – название, даваемое католиками отступникам от официальной доктрины церкви, в основном в период реформации (использовалось наряду со словом «еретик»).

581

оскорбление достоинства величества (лат.).

582

Мир, заключенный 22.9.1422 г., лишил поляков выхода к морю.

583

Ничья вещь становится собственностью первого овладевшего ею (лат.).

584

Город-крепость на территории тогдашней Восточной Пруссии (теперь – в Польше).

585

«Слава в вышних…» (лат.).

586

Псалом 17:43.

587

Книга Иеремии, 9:16.

588

смертный грех (лат.).

589

преподаватель (лат.).

590

школа при церкви, при которой имеется капитул.

591

«Фиваида».

592

городские советы.

593

Пляска смерти (нем.).

594

То же (фр.).

595

«Фасты» – произведение с описанием римских религиозных праздников.

596

«Член, трахать, проститутка, свиная мать» – в этом роде.

597

пятнадцатого сентября Лета Господня 1425-го (лат.).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*